Capítulo 45 (Primera Temporada)

sábado, 18 de abril de 2009
En Los Ángeles

Narra Nick:

Hace más de tres semanas que ______ se fue. He tenido muy pocas noticias de ella y la verdad es que la extraño demasiado… en los ensayos no me concentro, me pierdo con la música, se me olvidan las letras y no tengo ánimo para hacer las coreografías ni nada, sólo pienso en ella… nunca había sentido esto antes. No sé qué es, pero si no estoy con ella siento como si algo me faltara… no puedo creer que me pase esto con una persona que conozco hace tan poco, pero es especial… pareciera que la conozco de antes. Me pregunto como serian las cosas si no me hubiera chocado con ella ese día, cuando la vi tan desesperada y pedida bajo la lluvia. ¡No quiero ni imaginarme que le habría pasado si no la ayudo! (Suspiré).

Joe: ¡NICK! (gritando a todo plumón).
Nick: (con el grito de mi hermano desperté bruscamente de mis pensamientos) ¿Qué? (pregunté un poco asustado).
Kevin: Por fin despiertas Nick, ¡te estábamos llamando desde hace media hora! (exagerando).
Joe: Ya, ¡concéntrate! (un poco enojado). Nos tiene que salir bien esta canción para poder irnos a casa, las chicas deben estar cansadas (dijo mirándolas).
Andre: Por nosotras no se preocupen, estamos bien…
Fran: Joe, no trates mal a Nick, ¿no ves que esta pensando en ______?
Joe: ¿Qué? ¿En serio? ¿Y cómo te das cuenta de eso?
Fran: Porque es obvio, ¿no te fijaste cuando suspiraba?
Joe: Emm… sí… pero podría haber sido por otra cosa.
Fran: Ay Joe, tú no sabes nada del amor… (dijo cruzándose de brazos y acercándose a mí). Nick, no te preocupes, ______ volverá pronto…
Nick: (sentía arder mi cara de vergüenza asi que mire al piso y respondí) No sabes cuanto quiero que eso pase…
Fran: Andre, ya tenemos a otro hombre sentimental en nuestra lista…
Kevin: ¿Y nosotros qué? ¿Seguimos pintados?
Andre: No, ustedes… (pensando). Ustedes están en la lista de espera (y puso una cara rara, como preguntándose el sentido de lo que había dicho).
Fran: ¡Jajaja! Ya… la liste de espera (burlándose de Andre. Luego se dirigió a Joe y Kevin) Vamos a seguir con el ensayo.
Joe: No. Ya no tengo ganas de ensayar. Mejor llamen a sus hombre “sensibles” (haciendo las comillas con sus dedos) para que ensayen con ustedes… nosotros nos vamos… ¿verdad Kevin?
Kevin: (distraído mirando a Andre que había ido a ensayar sola con su guitarra) Sí, sí… lo que digas…
Joe: (mirando feo a Kevin) Bueno, entonces me voy solo…
Nick: Joe, no seas inmaduro hermano.
Joe: Cállate Teddie… (molestándome).
Fran: Joe, ¡no puedes ser así con tú hermano! Él tiene razón, eres un inmaduro… (y se fue a hacerle compañía a Andre).
Nick: Creo que deberías controlarte un poco…
Joe: Si, da igual (sin ponerme atención). Vamos a ensayar, quiero irme rápido a casa…

Narra Joe:

Me molesta que le den tanta importancia a Nick… bueno, sobretodo Fran. ¡Es que lo defiende mucho! Sé que es mi hermano, ¡pero él se puede defender solo!... bueno, quizás Fran tenga razón, mi hermano se debe sentir muy mal porque ______ se fue. O sea, se Fran se va yo… ¡NO SÉ! Creo que me muero. Me sentiría mal, muy mal. ¡Ay no, Joe! ¿Cómo puedes ser tan insensible? ¡Arg! ¡Que tonto, lo traté muy mal y a Fran también!

Kevin: ¡JOE!
Joe: ¿Qué? ¡¿Por qué gritas?!
Andre: Porque te estábamos llamando hace rato, estas igual que Nick…
Joe: Lo siento, no me di cuenta…
Kevin: Ya no importa… Nick, tienes que ensayar tú canción.
Nick: Ah, sí.
Kevin: Recuerda que no vas a tocar el piano, porque va a salir una bailarina, asi que sólo canta. Yo voy a tocar la guitarra y Joe el teclado…
Nick: Bueno, empecemos. Ustedes (le dijo a Fran y Andre) nos dicen si algo nos sale mal.
Andre: Bueno, aunque no creo que sea necesario…

Empecé a tocar la parte de Nick, que por cierto es muy complicada. ¡Me costó mucho aprender la canción! Nick empezó a cantar…

Got the news today
But they said I had to stay
A little bit longer and I'll be fine


Empecé a escuchar la letra de la canción y a procesarla en mi mente. La letra, con ella puedo entender los sentimientos de mi hermano respecto a su diabetes. Recuerdo cuando era más pequeño siempre tenía pesadillas con eso. Me daba mucho miedo que algo le pudiera pasar… y ahora lo traté muy mal, y sólo por unos entupidos celos… me siento el peor hermano del mundo…

So I'll wait 'til kingdom come.
All the highs and lows are gone.
A little bit longer and I'll be fine.
I'll be...fine

Fran y Andre: ¡Bravo! (dijeron aplaudiendo)
Jonas: Gracias.
Joe: (me acerqué a Nick) ¿Puedo hablar contigo un momento?
Nick: Mmm… bueno (dijo con un poco de desconfianza. Por apartamos un poco de los demás)
Joe: Quería pedirte disculpas por cómo te trate, no sé que me paso. Fui un mal hermano y de verdad estoy muy arrepentido.
Nick: No te preocupes, te entiendo.
Joe: ¡No! Yo soy el que debería entender que te sientes mal porque ______ se fue, debería apoyarte y preocuparme de ti.
Nick: Tranquilo Joe, de verdad que entiendo que te pongas celoso, yo haría lo mismo, aunque sin alterarme tanto. En serio, todo esta bien.
Joe: ¿De verdad?
Nick: Sí, estas perdonado.
Joe: Muchas gracias hermano (lo abracé). Te prometo que nunca va a volver a pasar.
Nick: No te preocupes. En todo caso, deberías aprender a ser un poco más seguro de tu mismo.
Joe: ¿A qué te refieres? (pregunté confundido).
Nick: A que haces una escena cada vez que Fran se acerca a mí o a otra persona… relájate, ella sólo tiene ojos para ti.
Joe: ¿Q-qué estas diciendo?
Nick: Que le gustas a Fran (dijo cómo si fuera lo más obvio del mundo). Créeme, te lo digo yo, el hombre sensible (riendo). Ahora creo que lo mejor es que lo pidas disculpas a ella.
Joe: Sí…

Me quedé helado cuando Nick me dijo eso… ¿de verdad le gustaba a Fran? No me lo creía. Es que si era verdad sería el hombre más feliz del mundo. Aunque no debía anticiparme a los hechos, tendría que averiguarlo…

Joe: Fran, tengo que decirte algo…
Fran: Te escucho (dijo mientras leía unos papeles).
Joe: Necesito que me mires a los ojos (cómo me daba la espalda, tomé su brazo delicadamente y la hice voltear, quedando a pocos centímetros de mi cara).
Fran: ¿Qué pasa? (trato de sonar fría, pero la sentí un poco nerviosa).
Joe: Perdóname, por mi comportamiento hace un rato… no sé que me paso. Creo que estoy un poco estresado por el concierto.
Fran: Eh… no tienes que disculparte, no pasó nada.
Joe: No quiero que pienses que soy un insensible…
Fran: No creo que lo seas. Te vi con Nick, fue muy maduro y lindo de tu parte asumir que te equivocaste y tratar de remediarlo.
Joe: (sentí que la sangre llegaba a mis mejillas) Era lo que tenía que hacer.
Fran: Y eso habla muy bien de ti (dijo con una hermosa sonrisa. Luego deposito un tierno beso en mi mejilla y se fue).

0 comentarios:

Publicar un comentario